PR

Google翻訳のおもしろい英訳まとめ

こんにちは、youheiです。

Google翻訳で日本語を英語に翻訳したら、おもしろい英訳に変換されておもわず笑ってしまった人はいるでしょう。

翻訳の精度が上がってきたといわれても、やはり訳すのが難しい語句もありますよね。

今回は「この言葉をGoogle翻訳で英訳したらどうなるかな?」というのを実験しました。

思いついた語句を順番に並べてあります。

屁のつっぱりはいらんですよ。

I don’t need a fart tightness.

人寄せパンダ

crowd panda

知らんけど

I don’t know

全集中

complete concentration

うっせぇわ

I’m bored

黙食

eating in silence

明日から本気出す

will be serious starting tomorrow

人生送りバント

life-giving bunt

お前のものはおれのもの、おれのものもおれのもの

What’s yours is mine, what’s mine is mine

心の友よ!

Friend of the heart!

今後おもしろそうな言葉を見つけたら追記していこうと思います。